hói đầu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (couramment utilisée comme adjectif) :
- Être chauve, avoir le crâne dégarni : Décrit l'état d'une personne qui a perdu une partie ou la totalité de ses cheveux sur le sommet de la tête.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale/Adjectif :
- Ông ấy bắt đầu hói đầu từ năm ba mươi tuổi. (Il a commencé à devenir chauve à l'âge de trente ans.)
- Anh tôi lo lắng vì bị hói đầu. (Mon frère est inquiet parce qu'il perd ses cheveux.)
- Người đàn ông hói đầu đó rất thân thiện. (Cet homme chauve est très sympathique.)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée de manière descriptive comme un adjectif invariable pour qualifier une personne.
- On peut la trouver dans des structures comme "bị hói đầu" (être atteint de calvitie) ou "bắt đầu hói đầu" (commencer à devenir chauve).
Variantes et mots apparentés
- Hói (verbe/adjectif) : forme courte et courante de "hói đầu". Signifie "devenir chauve" ou "être chauve".
- Trán anh ta đang hói. (Son front se dégarnit.)
- Chứng hói đầu (nom) : calvitie, alopécie.
- Chứng hói đầu có thể do di truyền. (La calvitie peut être héréditaire.)
Synonymes
- Chauve : qui n'a pas ou plus de cheveux.
- Dégarni : qui a perdu une partie des cheveux.
Expressions idiomatiques
- Hói đầu dồi da : expression populaire signifiant "chauve mais à la peau ferme", souvent utilisée pour décrire avec humour un homme d'âge mûr qui est chauve mais en bonne santé ou vigoureux.
- Cụ ông tuy hói đầu dồi da nhưng vẫn rất khỏe mạnh. (Le vieux monsieur, bien que chauve, est toujours très vigoureux.)
- avoir la tête chauve