hói đầu

Học thuật
Thân thiện
hói đầu

Một người đàn ông trung niên có mái tóc thưa và hói đầu đang cười.

Définition
  1. Locution verbale (couramment utilisée comme adjectif) :
    • Être chauve, avoir le crâne dégarni : Décrit l'état d'une personne qui a perdu une partie ou la totalité de ses cheveux sur le sommet de la tête.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale/Adjectif :
    • Ông ấy bắt đầu hói đầu từ năm ba mươi tuổi. (Il a commencé à devenir chauve à l'âge de trente ans.)
    • Anh tôi lo lắng bị hói đầu. (Mon frère est inquiet parce qu'il perd ses cheveux.)
    • Người đàn ông hói đầu đó rất thân thiện. (Cet homme chauve est très sympathique.)
Utilisation avancée
  • La locution est souvent utilisée de manière descriptive comme un adjectif invariable pour qualifier une personne.
  • On peut la trouver dans des structures comme "bị hói đầu" (être atteint de calvitie) ou "bắt đầu hói đầu" (commencer à devenir chauve).
Variantes et mots apparentés
  • Hói (verbe/adjectif) : forme courte et courante de "hói đầu". Signifie "devenir chauve" ou "être chauve".
    • Trán anh ta đang hói. (Son front se dégarnit.)
  • Chứng hói đầu (nom) : calvitie, alopécie.
    • Chứng hói đầu có thể do di truyền. (La calvitie peut être héréditaire.)
Synonymes
  • Chauve : qui n'a pas ou plus de cheveux.
  • Dégarni : qui a perdu une partie des cheveux.
Expressions idiomatiques
  • Hói đầu dồi da : expression populaire signifiant "chauve mais à la peau ferme", souvent utilisée pour décrire avec humour un homme d'âge mûr qui est chauve mais en bonne santé ou vigoureux.
    • Cụ ông tuy hói đầu dồi da nhưng vẫn rất khỏe mạnh. (Le vieux monsieur, bien que chauve, est toujours très vigoureux.)
hói đầu

Một người đàn ông trung niên có mái tóc thưa và hói đầu đang cười.

  1. avoir la tête chauve